Quote
"At the rising of the sun and at its going down
We remember them.
At the blowing of the wind and in the chill of winter
We remember them.
At the opening of the buds and in the rebirth of spring
We remember them.
At the blueness of the skies and in the warmth of summer
We remember them.
At the rustling of the leaves and in the beauty of autumn
We remember them.
At the beginning of the year and when it ends
We remember them.
As long as we live, they too will live;
for they are now a part of us
as we remember them.
When we are weary and in need of strength
We remember them.
When we are lost and sick at heart
We remember them.
When we have joy we crave to share
We remember them.
When we have decisions that are difficult to make
We remember them.
When we have achievements that are based on theirs
We remember them.
As long as we live, they too will live;
for they are now a part of us
as we remember them."

“We Remember Them,” by Rabbi Sylvan D. Kamens and Rabbi Jack Riemer, found in the Jewish Prayer Book

We recited this today during Yom Kippur’s special memorial service, Yizkor. A girl behind me handed me a tissue right before we started. I guess she knew I needed it.

Tags: Judaism Bernie
Photo
Looking up. August 2012, Manhattan.
Last weekend was my Dibi’s unveiling. In the Jewish tradition, you wait a year to dedicate the gravestone of a loved one. It was a short, simple ceremony at the cemetery, with our family and a few close friends. We placed little stones, another Jewish tradition, on the graves we knew — Dibi’s mom and dad, her aunts and uncles, her in-laws, Pop Pop’s mom and dad. I cried. Of course I did. But it was a homecoming, a reunion, a party. It was just the way my grandmother would have wanted it.
I came across a journal entry my mom wrote a few months ago, during a visit to Pennsylvania. She went to the cemetery with Pop Pop and my aunt.

I felt the urge to lie down beside the grave, but I didn’t. I placed my hand flat on the ground and kind of stroked the grass, pretending I was stroking the skin on her arm, like I did as she was dying nine months ago. I remember the many times we would bring her home for lunch and a visit in the afternoon. She would lie down in Dad’s bed and take a nap. I would lie beside her and cuddle. I so want to do that again. I realize I will never have that luxury again. What a lovely, sweet person my mother was. I have so much to tell her, but mostly that I love her.

I think she heard you, Mom. And I think she heard us all together.

Looking up. August 2012, Manhattan.

Last weekend was my Dibi’s unveiling. In the Jewish tradition, you wait a year to dedicate the gravestone of a loved one. It was a short, simple ceremony at the cemetery, with our family and a few close friends. We placed little stones, another Jewish tradition, on the graves we knew — Dibi’s mom and dad, her aunts and uncles, her in-laws, Pop Pop’s mom and dad. I cried. Of course I did. But it was a homecoming, a reunion, a party. It was just the way my grandmother would have wanted it.

I came across a journal entry my mom wrote a few months ago, during a visit to Pennsylvania. She went to the cemetery with Pop Pop and my aunt.

I felt the urge to lie down beside the grave, but I didn’t. I placed my hand flat on the ground and kind of stroked the grass, pretending I was stroking the skin on her arm, like I did as she was dying nine months ago. I remember the many times we would bring her home for lunch and a visit in the afternoon. She would lie down in Dad’s bed and take a nap. I would lie beside her and cuddle. I so want to do that again. I realize I will never have that luxury again. What a lovely, sweet person my mother was. I have so much to tell her, but mostly that I love her.

I think she heard you, Mom. And I think she heard us all together.

Photo
Making mitzvahs. June 2012, Manhattan.
I like strangers, but I don’t like strangers who try to sell me things. Or sell me on things. It happens all the time in New York — there’s the guy pushing perfume on the A, the kid shouting “Umbrella! Umbrella!” in the rain, the clipboard-carrying college grad blocking the sidewalk in the name of Greenpeace. No thank you, all of you! 
But I would like to thank the Orthodox man who joined Arthur and me the other day. It was a Friday evening, right around Shabbos time, and he was hustling from table to table with yarmulke, candles and tefillin in hand. I’ll be honest — I saw him from afar, and avoided all eye contact, thinking maybe we’d be spared. When he started talking to us, though, a light bulb turned on. I saw an opening.
“Arthur grew up in Brooklyn, and spoke only Yiddish until he went to school,” I told him.
“Oh yeah?”
They launched into conversation. I couldn’t pick up on any of the words, but judging by the nods and the shrugs and the laughs, it was a success. I’ve asked Arthur to speak to me in Yiddish before, and he’ll say a couple sentences before bowing out. (“I don’t rememb-ah any mow-ah.”) But having another Yiddish speaker in the mix triggered him. Suddenly it all came back. Suddenly he was that boy from Brooklyn, whose family owned the doughnut shop down the street. Suddenly our stranger wasn’t a stranger at all.
Good Shabbos, indeed.

Making mitzvahs. June 2012, Manhattan.

I like strangers, but I don’t like strangers who try to sell me things. Or sell me on things. It happens all the time in New York — there’s the guy pushing perfume on the A, the kid shouting “Umbrella! Umbrella!” in the rain, the clipboard-carrying college grad blocking the sidewalk in the name of Greenpeace. No thank you, all of you!

But I would like to thank the Orthodox man who joined Arthur and me the other day. It was a Friday evening, right around Shabbos time, and he was hustling from table to table with yarmulke, candles and tefillin in hand. I’ll be honest — I saw him from afar, and avoided all eye contact, thinking maybe we’d be spared. When he started talking to us, though, a light bulb turned on. I saw an opening.

“Arthur grew up in Brooklyn, and spoke only Yiddish until he went to school,” I told him.

“Oh yeah?”

They launched into conversation. I couldn’t pick up on any of the words, but judging by the nods and the shrugs and the laughs, it was a success. I’ve asked Arthur to speak to me in Yiddish before, and he’ll say a couple sentences before bowing out. (“I don’t rememb-ah any mow-ah.”) But having another Yiddish speaker in the mix triggered him. Suddenly it all came back. Suddenly he was that boy from Brooklyn, whose family owned the doughnut shop down the street. Suddenly our stranger wasn’t a stranger at all.

Good Shabbos, indeed.

Quote
"

It is hard to feel serene when our world is not complete, when those who once brought wholeness to our life have gone. Yet in the emptiness their passing leaves behind, we are not alone. For we have the companionship of the living, and even our loved ones who have died live on in our hearts, for what they were is part of what we have become.

We honour them best when we live, as they would wish, responsibly and happily, even in the shadow of our loss, and so draw closer to the Source of life, in whom life finds meaning, purpose, and hope.

"

Rabbi Richard Levy

What my mom and aunt read with Pop Pop at the cemetery. Beautiful, isn’t it?

Text

My Meno-rah

Today, my mom asked me if I planned to light the lights tonight. Of course! I will light my meno-rah, for sho-rah, I told her in Arthur speak.

I love Arthur’s Brooklyn accent. He grew up in Williamsburg, where his parents owned a doughnut shop. Sometimes we laugh about his accent. “What? Should I say Arrr-therrr? It’s Ah-thuh, like Ah-thuh and Mah-thuh (Martha).” Arthur tells me when he was growing up on Lorimor (Loh-re-mah) there really was a little girl on his block named Martha, and they were best of friends. Ah-thuh and Mah-thuh. Cheers to you both on this first night.